DO - RE - MI - F/
"Fonetikan fedea" (Ibarra, 2004), plastika funtsean;
zera esateko forma.
Kolorearen soinuaz idatzi ebanekoa, beti be dantzan egiteko, antza. Frantzeskak abestiak besterik ez ebazan fundatu hor, han edota espaloietan, eta guk firmatu. Furra-furra beti zan farra, eta rifle tiro faltan anfetaz blai ospatu egiten zan fiesta: erritmoak mugagabean, doinuak arin-arin. Fiña fantasia. Geurea.
Baña ez genduan Frantzeska sano fuerte jagon, folklorea irrifarraz jaso baño; irrifarra faltsu, azken fiñean, eta folklorea hutsik. Irakurketa sakonik ez eban plazaratu eta gurenatik somatu bez, nahiz eta danok letrak danak kontatu harririk harri kantu kontari. Frantzeskaz maiteminduta, oso.
Niri Arespalditzara joatea gustatu egiten jatan, birritan;
gaur, ondiño
[en un anden donde las prisas ocultan no hacer nada,
ya no espero cuando todo lo que siento es f/]
Eskerrikasko batezbe.
Diskue:
https://labie.org/denda/f-frantzeska
_Lander (@lander.reka)